Tìm kiếm

Nữ Chính Truyện Ngược, Ta Không Làm! - Chương 1

1

Ý thức còn rối bời, những tiếng cười khẽ khàng đậm đặc dục vọng vang lên bên tai, khiến tim ta như muốn vỡ nát.

Mẹ kiếp, nhìn cái eo này, cái mông này, đúng là ngon miệng thật.

Đúng vậy, nghe nói là đích nữ phủ Thượng thư, thân thể ngàn vàng, da thịt mềm mại như hoa. Lát nữa đại ca đến, cứ để đại ca hưởng thụ trước một phen, rồi anh em ta thay nhau làm cho đã!

Bất chợt, một bàn tay thô bạo không hề báo trước sờ lên đùi ta.

Hắc, lão tử sờ tay trước đã, tiểu nương tử xinh đẹp thế này, không kiếm chút lạc thú trên người nàng thì thật là uổng phí.

Hơi thở thô nặng của người đó phả vào mặt ta như mùi hôi thối không thể chịu nổi.

Chậc chậc chậc, quả không hổ là thiên kim tiểu thư, mềm mại như đậu phụ mới xay, véo một cái là ra nước!

Lời lẽ dơ bẩn, kinh tởm cùng mùi mồ hôi hôi thối làm khí huyết trong toàn thân ta sôi trào, như một cơn sóng dữ không thể ngăn cản.

Ta bỗng mở mắt, trong lòng trào dâng một cơn giận dữ mãnh liệt, tung ra một quyền đánh thẳng vào mặt nam nhân kia.

A!!

Gã tráng hán nặng đến hai trăm cân bị cú đấm đánh bật ngược, ngã xuống đất với tiếng động mạnh. Xương mũi vỡ vụn, nhãn cầu treo lủng lẳng trên xương gò má rồi lăn lông lốc sang một bên.

Tiếng kêu thảm thiết của hắn chỉ kéo dài trong chốc lát rồi tắt ngấm.

Bên ngoài cửa, những người ban đầu còn cười đùa, bàn tán, chia chác giờ đây sững sờ trước biến cố bất ngờ, không khí như đông cứng lại.

Tên nhỏ thó nhất vội quay người bỏ chạy như điên: "Trời, trời ơi! Nhị đương gia ch... chết rồi!"

Tên mặt sẹo gầm lên, quất roi cửu tiết ra.

Chạy cái gì mà chạy? Chẳng qua chỉ là một nữ nhân, đánh cho phục tùng rồi trói lại là xong!

Ta dùng mũi chân móc lấy đầu roi, giật mạnh. Mượn đà lao tới trước mặt hắn, dùng tay không bẻ gãy cổ hắn trong một cái động tác lạnh lùng.

Hai tên còn lại sợ hãi đến mức không giữ được bình tĩnh, dường như mất hết ý chí.

Tam đương gia cũng bị ả giết rồi!

Ngẩn ra làm gì! Mau đóng cửa! Để ả nữ nhân này chạy ra ngoài thì tất cả chúng ta đều phải chết!

Mau đi báo cho Đại đương gia!

Ta không đuổi theo, mà dừng lại, nghi hoặc nhìn chằm chằm vào đôi tay mình. Mười ngón tay thon dài như ngọc, cổ tay đeo chiếc vòng phỉ thúy xanh biếc.

Rõ ràng thân thể này không phải của ta, dị năng biến mất, nhưng sức mạnh và tốc độ vẫn còn nguyên vẹn.

Ta tự hỏi: [[Ta không phải đã kích nổ tinh hạch để đồng quy vu tận với vua Zombie sao? Tình cảnh này là thế nào?]]

2

Những mảnh ký ức về cốt truyện nhanh chóng tràn vào trí não, ta nhận ra mình đã xuyên không.

Nguyên chủ là Thẩm Hạc Diệu, đích nữ Bộ Binh Thượng thư. Nàng vốn hiểu lễ nghi, hiền lương thục đức, được coi là khuôn mẫu khuê tú kinh thành.

Đúng ngày đại hôn với Thái tử, nàng bị một đám sơn phỉ bắt đi, chịu đựng biết bao nhục nhã. Mãi đến ba ngày sau, huynh trưởng mới dẫn người đến tiễu phỉ, giết sạch sơn trại, cứu nàng ra.

"Muội muội yên tâm, chuyện này tuyệt đối sẽ không có một chút phong thanh truyền ra ngoài." Huynh trưởng nắm tay nàng, ánh mắt đầy xót thương.

Nhưng chưa đầy một ngày sau khi về nhà, chuyện nàng gặp nạn đã lan truyền khắp hang cùng ngõ hẻm kinh thành. Cha nàng ghét bỏ, cho rằng nàng đã làm ô uế thanh danh gia môn, bắt nàng phải tự sát tạ tội.

Tin tức truyền đến Đông Cung. Thái tử mặc cho sự phản đối của quần thần, vẫn quyết tâm muốn cưới nguyên chủ về.

Hạc Diệu chịu khuất nhục này, nếu Cô không cho nàng một lời giải thích, còn tính là nam nhân gì?

Nguyên chủ, sau khi biết chuyện, từng bước quỳ đến trước cửa Đông Cung.

Thiếp thân đã không còn trọn vẹn, xin tự nguyện làm thiếp, hầu hạ Điện hạ chu toàn.

Thái tử thở dài: "Thôi vậy, nếu nàng cố chấp như thế, Cô sẽ chiều theo nàng. Nhưng Cô hứa sẽ chăm sóc nàng cả đời."

Chưa đầy nửa năm, Thái tử đã cưới nữ y thường cận kề làm Chính phi.

Thân phận Chính phi không nên quá cao, để tránh Hạc Diệu phải chịu ấm ức, vả lại nữ y kia có ơn cứu mạng với Cô.

Lời nói nghe có vẻ đường hoàng, vừa giữ thể diện cho Đông Cung, lại an ủi trái tim đầy thương tích của nguyên chủ.

Nguyên chủ cảm kích, rơi nước mắt. Hàng ngày tận tâm hầu hạ Thái tử và Thái tử phi.

Nhưng đúng lúc nữ y mang thai, bí mật được hé lộ.

Tai họa năm xưa của nguyên chủ là do Thái tử và huynh trưởng liên thủ lên kế hoạch, chỉ vì muốn nữ y trở thành Thái tử phi một cách đường hoàng.

Nguyên chủ đau đớn tột cùng, thề sẽ khiến bọn họ sống trong hối hận mãi mãi.

Nàng dùng dải lụa trắng thắt cổ tự vẫn trong tiệc đầy tháng của đứa bé, lấy cái chết trừng phạt tất cả.

Sau khi tận mắt thấy nguyên chủ chết, Thái tử đổ lỗi mọi chuyện cho nữ y, đày nàng làm quân kỹ, bị hành hạ đến chết.

Quãng đời còn lại của hắn sống cô độc bên vô số thế thân giống nguyên chủ, con cháu đầy đàn.

Thỉnh thoảng khi ân ái với thế thân, hắn gọi tên nguyên chủ, rơi vài giọt nước mắt cá sấu. Ngoài ra, chẳng còn gì khác.

Kiểu tự hành hạ bản thân để đổi lấy sự hối hận của đối phương này, ta không hiểu, cũng không tán thành.

3

Ta dùng tay không giật đứt xích sắt.

Cánh cửa khóa chặt bị đạp tung. Tên tráng hán râu quai nón cầm đại đao cửu hoàn, phía sau là hơn mười tên sơn phỉ cầm đuốc.

Tiểu nương tử dám giết huynh đệ của ta?

Ta cười khẽ, vận động tay chân: "Sao? Muốn báo thù cho bọn chúng?"

Chiếc xích sắt khóa chân trái, dài vừa đủ trong phòng, ảnh hưởng đến sự phát huy của ta.

Đồ tiện nhân, không ăn rượu mừng lại muốn ăn rượu phạt! Lão tử sẽ băm ngươi thành từng mảnh cho chó ăn!

Tên tráng hán gầm lên, giơ đao chém tới. Ta nghiêng người tránh đòn, đá thẳng vào giữa hai chân hắn.

Nam nhân đau đớn khom lưng xuống, ta nhân cơ hội cướp lấy đại đao trong tay hắn. Lật tay chém ngang cổ họng hắn. Máu tươi ấm nóng phun lên hỉ phục, thấm ra một mảng màu tối.

Đại… Đại đương gia, cứ thế mà chết rồi?

Ba đương gia đều bị ả giết hết!

Cứu mạng! Ả tiện nhân này biết yêu thuật!

Bọn sơn phỉ hoảng loạn, nhìn ta như quái vật. Ta giơ đao lên, máu nhỏ giọt tí tách xuống đất.

Còn ai muốn đến chịu chết nữa không?

Mọi người nhìn nhau, không ai dám bước lên.

4

Chúng không lên thì ta ra tay trước, đánh ngất tất cả rồi trói lại thành một bó. Ta cầm đao đi đến hậu sơn.

Trong cốt truyện nguyên tác, Thẩm Tri Hành vì muốn che giấu tội ác của hắn và Thái tử đã diệt khẩu toàn bộ sơn trại, bao gồm cả những nữ tử bị bắt, bà lão nấu ăn, tạp dịch trồng rau quét dọn.

Những người này đều là dân làng vô tội, những kẻ buôn bán chạy chợ kiếm sống.

Nghĩ đến đây, sát ý trong ta lại càng dâng cao, sục sôi.

Ta tháo dây trói cho những người bị giam giữ, điều kỳ lạ là không một ai bỏ chạy. Trên khuôn mặt họ chỉ còn lại sự sợ hãi và tê dại.

Trong lòng ta trào dâng ngũ vị tạp trần, khó tả.

Ta cố gắng làm dịu giọng nói: "Kho bạc ta đã mở rồi, các ngươi có thể lấy chút bạc về nhà."

Đám sơn phỉ này cướp bóc không ít. Trong kho bạc vàng bạc châu báu, đồ cổ thư họa, lụa là gấm vóc chất đầy. Ta thậm chí còn thấy một chiếc xe ngựa bằng gỗ kim tơ nam mộc bên trong.

Sau một hồi im lặng, một nữ tử dáng người cao ráo, da màu lúa mạch bước ra.

Ta bị thổ phỉ bắt lên núi ba tháng rồi, về nhà cũng chẳng có nơi nào dung chứa ta, còn bị bắt đi dìm lồng heo, ta không về.

Ta tên là Mạch Miêu." Nàng ngừng lại, dường như đã lấy hết can đảm: "Ta biết chút ít về thảo dược, cũng biết chút quyền cước, nguyện ý ở lại làm việc cho Đại đương gia!

Đại đương gia, là ta sao?

Lời Mạch Miêu vừa dứt, những nữ tử ban đầu đứng sau lưng nàng chen lên phía trước.

Đại đương gia, tài may vá của ta rất tốt! Ban đầu ta định làm thợ thêu, tiếc là cha ta không cho phép, nói nữ tử ra mặt ngoài là tiện nhân câu dẫn nam nhân…

Đại đương gia, ta biết tính sổ sách, trước kia từng giúp chủ nhà quản cửa hàng!

Đại đương gia, tài nấu nướng của ta không tồi, trước kia việc hỉ tang trong làng đều mời ta làm đầu bếp.

Một nữ tử dung mạo tươi sáng, mang vài phần anh khí, quỳ một gối xuống đất.

Khương Đường nguyện làm việc cho Đại đương gia, vạn chết không từ, chỉ cầu Đại đương gia có thể bảo vệ các nàng không bị người khác bắt nạt nữa.

Cảm xúc khó tả dâng lên trong lòng ta.

Giữa loạn thế, nữ tử vốn đã gặp biết bao khó khăn. Thả họ ra khỏi sơn trại, e rằng lại bị thổ phỉ khác cướp đi.

Dù có thể an toàn về nhà, cũng khó bảo đảm không bị lời đồn thổi đè bẹp, bị người ta ép chết để giữ trọn danh tiết.