1.
Ta là công chúa Lục, một đứa trẻ thất sủng từ khi mới sinh ra đã bị nhốt trong lãnh cung lạnh lẽo. Tuổi thơ chỉ có nhũ mẫu và Tiểu Thúy bên cạnh, nhưng rồi sự cô đơn ấy càng trở nên sâu sắc khi nhũ mẫu qua đời.
Ngày ấy, trời mưa lất phất, hơi lạnh cứ thế len lỏi qua khe cửa. Bà nắm lấy tay ta, ánh mắt chất chứa bao lo lắng: "Lục công chúa, lão nô lần này đi rồi, sau này người phải tự chăm sóc mình thật tốt."
Ta không hiểu điều ấy nghĩa là gì. "Nhũ mẫu định đi đâu vậy?"
Bà thở dài, cố gắng mỉm cười: "Lão nô mệt rồi, muốn lên trời tìm Dung quý nhân."
Dung quý nhân — mẫu phi của ta, người mà nhũ mẫu từng kể đã dẫn tỷ tỷ song sinh của ta lên trời rồi. Nhưng trời cao xa vời vợi, dù ta ngước nhìn bao nhiêu lần, vẫn chưa từng thấy bóng dáng mẫu phi hay tỷ tỷ.
Nếu nhũ mẫu cũng đi rồi, thì dưới đất này chỉ còn lại một mình ta sao?
Nỗi sợ hãi và cô đơn dâng trào, nước mắt trào ra, ta gục đầu vào vai bà: "Nhũ mẫu đừng bỏ lại Gia Nhi… Gia Nhi không muốn ở một mình…"
Bà vỗ nhẹ lưng ta: "Còn có Tiểu Thúy, lãnh cung đâu chỉ có một mình công chúa."
Ta nức nở, tiếng khóc không ngừng vang lên: "Ta không cần Tiểu Thúy!"
Tiểu Thúy — người ta ghét cay ghét đắng. Nàng hay cãi nhau với nhũ mẫu, làm bà đau đầu. Nàng hay ăn hết những quả nhũ mẫu hái cho ta, hay vẽ ba que lên mặt ta, và không bao giờ cho ta lén bước ra ngoài lãnh cung. Ta không thích nàng ấy.
Giọng nhũ mẫu dần yếu đi: "Nàng cũng là vì muốn tốt cho công chúa… Đợi… đợi công chúa lớn lên, sẽ hiểu thôi…"
Rồi bà tắt thở.
"Nhũ mẫu! Nhũ mẫu!…" Ta gào khóc thảm thiết, không thể hiểu nổi, không thể chấp nhận.
Tiểu Thúy từng nói, trẻ con trong lãnh cung có thể sống thêm một ngày đã là may mắn lắm rồi. Còn ta… không biết liệu mình còn chờ được đến ngày đó hay không.
Lãnh cung rộng lớn chỉ còn vang vọng tiếng khóc của ta.
Ngay lúc ấy, Tiểu Thúy tay xách một bọc thuốc lớn chạy vào. Nhìn cảnh tượng trong phòng, tay nàng run rẩy, bọc thuốc rơi xuống đất phát ra tiếng thình thịch nặng nề.
Sau một hồi sững sờ, nàng vội vàng chạy đến, thăm dò hơi thở của nhũ mẫu. Vẻ mặt vốn vốn chẳng ưa ta bỗng đỏ hoe mắt, nàng mắng như trút giận:
Ta phải van xin khắp nơi mới kiếm được chút thuốc này, ngươi cái đồ vô dụng này không thể chờ ta thêm chút sao? Dù chỉ là nhìn nhau lần cuối cũng được!
Ngươi cứ bỏ lại cái mớ rắc rối này cho ta, ta còn muốn ra khỏi cung sống cho đàng hoàng đấy!
Ngươi chết rồi thì ai lo cho nó?
Có lẽ nhận ra dù mắng thế nào, người nằm kia cũng không trả lời, nàng thấy vô ích, ngừng lại. Quệt nước mắt, lôi ta đang khóc nức nở đứng dậy rồi thô lỗ lau nước mắt cho ta:
Đừng khóc nữa! Ngươi khóc cũng chẳng giúp gì, bà ấy không quay về đâu.
Về sau nhớ bà thì ngước lên trời mà nhìn, bà sẽ thấy.
Mắt ta mờ mịt, chỉ nhìn thấy chiếc áo vải thô của nàng. Sưng đỏ hai mắt, ta gào lên, giọng khàn đặc:
Ngươi gạt người! Trên trời chẳng có tỷ tỷ, chẳng có mẫu phi, sau này cũng chẳng có nhũ mẫu!
Nàng cau mày: "Ta nói là bà ấy sẽ thấy được."
Ý nàng là ta sẽ không thể thấy bà ấy nữa. Ta sụp đổ hoàn toàn: "Vậy thì có ích gì?!"
Cả ngày hôm ấy, ta không uống lấy một giọt nước nào, đầu óc quay cuồng, lòng nghẹn thắt, rồi ngất lịm đi.
2.
Tiểu Thúy hoảng hốt, cuống cuồng ôm ta về phòng, miệng lẩm bẩm: "Ta kiếp trước chắc nợ nần các người rồi!"
Nàng đặt ta nằm xuống, vỗ nhẹ mặt ta dù ta còn tỉnh hay mê: "Chờ ta, ta đi tìm thái y cho ngươi! Cấm được chết nghe chưa!"
Nói xong, nàng đội mưa lao ra ngoài, đẩy mở cửa lãnh cung.
Hai gã thị vệ đứng canh cửa cười cợt nhìn nàng từ đầu đến chân: "Tiểu Thúy cô nương hôm nay ra ngoài một lần rồi, lần này lại định đổi cái gì?"
Một tên còn giơ tay định khoác vai nàng.
Nhưng đây là một Tiểu Thúy khác hẳn, ta chưa từng thấy. Nàng "phịch" một tiếng quỳ xuống đất tránh khỏi cái chạm, dáng vẻ hèn mọn đến tận xương tủy:
Hai vị đại ca, nhũ mẫu của Lục công chúa vừa qua đời, công chúa thì ngất xỉu rồi.
Xin hai vị thương tình, cho nô gia ra ngoài tìm thái y cứu người, tiện đường lo chuyện mai táng cho nhũ mẫu.
Một gã thị vệ khom người, dùng chuôi kiếm khiêu khích nâng cằm nàng: "Chuyện thu xếp, chúng ta sẽ báo với Nội Vụ Phủ. Còn công chúa…"
Trong cung này thiếu gì công chúa? Huống hồ là một đứa bị bệ hạ vứt bỏ, đến mặt còn chưa từng gặp, có chết trong cung cũng chẳng ai quan tâm.
Ta cần gì phải dây vào phiền phức, khiến quý nhân không vui?
Tiểu Thúy không ngừng dập đầu, trán đỏ ửng, quần áo đã ướt sũng vì mưa: "Chờ nô gia tìm được thái y, hai vị muốn làm gì cũng được!"
Hai tên thị vệ ánh mắt dâm tà, cười cợt đậm hơn: "Đã vậy thì… sao không để bọn gia trước nếm thử đã…"
Tiểu Thúy hiểu rõ khó thoát, lại sợ chậm trễ nên tìm sơ hở cơ hội bỏ chạy, không muốn dây dưa thêm.
Chỉ mới chạy được hai bước, một tên đã túm tóc kéo lại, tát thẳng một bạt tai: "Chạy?! Ngươi dám chạy trước mặt lão tử?"
Tiểu Thúy mặt sưng đỏ, lớn tiếng kêu lên: "Công chúa không thể chậm trễ! Cứu— ưm!"
Tên kia bịt miệng nàng, hai tên trao đổi ánh mắt, kéo tóc nàng định lôi vào góc khuất.
Đúng lúc ấy—
Một viên gạch từ đâu bay tới, "bốp" một tiếng đập vào sau gáy tên thị vệ.
Ngay sau đó, một giọng nữ lanh lảnh vang lên:
Trong cung từ bao giờ lại để loại cặn bã hèn hạ không biết xấu hổ như các ngươi lộng hành?!
3.
Thị vệ đang túm lấy Tiểu Thúy bỗng thấy mắt nổ đom đóm, theo bản năng buông tay ra, lửa giận bừng bừng, định mắng thì quay đầu lại, trông thấy ba vị phi tần quen mặt, bên cạnh mỗi người có cung nữ cầm ô che nắng.
Phía sau họ là một đám đông cung nữ, thái giám tất bật khiêng vác bao lớn bao nhỏ.
Người làm việc trong cung biết rõ, thấy gió đổi chiều là phải xoay mặt ngay.
Đám thị vệ trước đó còn ngạo nghễ, giờ đồng loạt quỳ rạp xuống, mồ hôi túa ra như mưa: "Nô tài tham kiến các vị chủ tử: Linh chiêu nghi, Ngụy tiệp dư, Trân tần."
Trân tần, người vừa ném viên gạch, khẽ cười nhạt: "Chỗ quỷ quái chim không thèm ỉa này đúng là tin tức lạc hậu thật. Bọn ta đều đã bị đày vào lãnh cung, sao dám nhận một tiếng chủ tử của các ngươi?"
Đám thị vệ mồ hôi đầm đìa: "Chủ… chủ tử nói đùa rồi…"
Theo bọn họ biết, ba vị nương nương này mới tiến cung năm nay nhưng lai lịch không tầm thường.
Linh chiêu nghi là con gái Định Quốc công, gia thế ngang hàng Quý phi.
Ngụy tiệp dư là con gái Thượng thư Bộ Hộ.
Trân tần — đương kim Hoàng hậu là tỷ tỷ ruột của nàng.
Dù tính tình các nàng phóng túng, ai nấy đều né tránh việc thị tẩm, thậm chí tự xin vào lãnh cung, nhưng ai dám coi thường?
Tên thị vệ có linh cảm, từ giờ trời của lãnh cung này… không, cả hậu cung này sắp bị lật tung.
Linh chiêu nghi lạnh lùng nhìn Tiểu Thúy rối bời, thê thảm: "Đã xảy ra chuyện gì? Ngươi cứ nói với bản cung."
Tiểu Thúy luống cuống, sửa lại mái tóc rối, quỳ xuống: "Cầu xin các nương nương cứu lấy Lục công chúa!"
Nàng nhanh chóng kể đầu đuôi sự việc.
Ba người lập tức hiểu rõ tình hình.
Ngụy tiệp dư rút chiếc lá vàng đặt vào tay nàng: "Liên quan tính mệnh, ngươi mau cầm lấy đi mời thái y."
Trân tần rút chiếc trâm cài đầu đang cắm trên búi tóc, tiếp lời: "Nếu không ai chịu đến, cứ nói Hoàng hậu nương nương phân phó. Đây là trâm của tỷ tỷ ta, cứ việc mang ra mà dùng."
Nước mắt Tiểu Thúy lưng tròng, nàng dập đầu thật mạnh: "Đa tạ các vị nương nương!"
Thấy Tiểu Thúy rời đi, Trân tần quay lại, ánh mắt rơi xuống hai gã thị vệ vẫn quỳ rạp.
Nàng nháy mắt với thái giám thân cận, lập tức tên thái giám gọi người đến trói hai tên thị vệ lại.
"Nương nương tha mạng!" Hai tên đồng thanh kêu gào.
Trân tần không nguôi giận, đá mạnh mấy cái: "Tha bà nội ngươi á! Tỷ mà chỉ lột da hai đứa bay là còn nhẹ đấy!"
Linh chiêu nghi kéo lại Trân tần đang nổi giận: "Cô nãi nãi, đủ rồi."
Nàng dứt khoát truyền lệnh: "Truyền xuống — hai tên thị vệ này mưu toan cưỡng bức cung nữ, làm bẩn hậu cung, xử cung hình."
Lãnh cung là nơi ba người tự xin vào.
Hoàng thượng không giáng tước vị, chỉ thu hồi thẻ bài thị tẩm, dặn dò đối đãi theo quy chế lãnh cung, không ưu đãi đặc biệt.
Chờ các nàng không chịu nổi mới thôi.
Giờ chỉ xử lý mấy tên nô tài, dù Hoàng thượng biết cũng không quan tâm.
Giải quyết xong, ba người dẫn theo đám cung nữ, thái giám, khiêng bao lớn bước vào lãnh cung.
Khí thế như chuyển cả cung sang chỗ ở mới.
4.
Khi ý thức dần khôi phục, ta cảm nhận bàn tay ấm áp đặt trên trán mình.
Khác với bàn tay thô ráp của nhũ mẫu, tay này mềm mại, dịu dàng và ấm áp.
Bên tai vang lên tiếng nói ríu rít, náo nhiệt:
Lãnh cung sao lại có một vị công chúa?
Đứa nhỏ này thật đáng thương, lại ngoan thế kia.
Dù sao ta cũng không thích trẻ con.
Tên cẩu hoàng đế, con ruột mà ném vào nơi chó không buồn ỉa này.
Đi xem cháo thịt bằm hâm nóng chưa, thái y nói con bé sắp tỉnh rồi.
Ta chầm chậm mở mắt, ánh nhìn va phải ba gương mặt đang chăm chú nhìn ta.
Chưa từng thấy nhiều người lạ như vậy.
Nhưng hình như không sợ họ, vì ai cũng rất đẹp.
Đẹp hơn cả Tiểu Thúy và nhũ mẫu.
Nhắc đến nhũ mẫu, mắt ta đỏ hoe.
Ba người lập tức rối loạn: "A a a, sao đứa nhỏ này lại khóc thật luôn vậy!"
Nhìn xem, dì có lá vàng nè, đều cho con hết.
Ăn đường phèn nha, ăn rồi sẽ không buồn nữa.
Vừa nói, Trân tần đưa miếng kẹo đường phèn nhỏ đến miệng ta.
Ta hé miệng, ngậm lấy.
Mùi vị ngọt ngào như lời đồn.
Thấy ta ngoan ngoãn, Linh chiêu nghi, người vừa nói không thích trẻ con, bỗng rơi lệ không rõ vì sao.
Nàng âm thầm quay đi lau nước mắt, tưởng ta không thấy.
Thực ra, ta thấy hết.
Ta vươn tay kéo vạt áo nàng, đôi mắt long lanh, ngấn nước nhìn nàng, khẽ nói: "Dì ơi, đừng khóc."
Gia nhi không buồn nữa, chỉ hơi nhớ nhũ mẫu thôi.
Chỉ một cái kéo tay ấy, nàng hoàn toàn sụp đổ, vừa khóc vừa ngửa mặt lên trời gào: "Đồ trời đánh! Ta phải giết chết tên cẩu hoàng đế đó!"
Ngụy tiệp dư vội bịt miệng nàng: "Ngươi giữ mồm giữ miệng cho ta!"
Lúc này Tiểu Thúy vừa bưng cháo thịt bằm hâm nóng bước vào.
Trân tần đón lấy bát cháo, định tự mình đút cho ta.
Linh chiêu nghi nhẹ nhàng đỡ ta, để ta tựa vào người nàng.
Không biết làm gì, Ngụy tiệp dư cầm bàn tay nhỏ lạnh ngắt của ta, nhẹ nhàng xoa nắn, ánh mắt dịu dàng mỉm cười.
Tiểu Thúy hoảng hốt quỳ xuống: "Nương nương, không thể được! Chuyện này để nô tỳ làm là được rồi!"
Không sao." Trân tần không để tâm. "Ngươi đứng lên đi, đừng cái gì cũng quỳ, bản thân còn đang bệnh kia kìa.
Nghe nàng nói Tiểu Thúy đang bệnh, ta theo bản năng nhìn về phía nàng.
Dù ta và nàng lúc nào cũng chí chóe, nhưng trước đây, nàng là người duy nhất bên ta trong lãnh cung.
Nàng lắc đầu với ta: "Nô tỳ không sao, chỉ là chút phong hàn thôi."
Ta yên tâm.
Trân tần từ tốn đút cháo cho ta,