Coi như bà ta đã biết chọn lựa.
Hây da! Người khác chỉ nói thế thôi mà lại có người tin thật sao? Vậy kiếp này ta dùng hết vận may đầu thai để làm gì chứ?
Muốn đập đầu chết thì đập sớm đi. Người kia, mau tìm một người nghiệm thi lại mang một cỗ quan tài đến đây.
Cố gắng chết bên này, bên kia liền có người nghiệm thi nhập liệm đóng hòm khiêng đi. Hôm nay sẽ làm đám tang cho ngươi, đất vàng chôn xuống, nhân gian bớt đi một tai họa.
Lý Sương Thiên sai người trói bà ta lên ghế, đặt ngay trước cổng Tể tướng phủ. Mỗi lần khiêng ra một thùng đồ, liền kiểm kê, xướng lên cho bà ta nghe, trưng bày chi tiết từng món.
Nhìn vàng bạc châu báu từ trong Tể tướng phủ rơi vào túi bà ta cứ thế bị lấy ra, thật sự như dao cắt vào tim.
Bà ta muốn nhắm mắt, không muốn nhìn, nhưng có người lại banh mắt cho bà ta nhìn thấu mọi thứ.
Nỗi đau trong lòng bà ta gần như khiến bà rơi vào hôn mê, bên cạnh có thầy thuốc canh giữ, lấy kim bạc cùn châm vào nhân trung để kéo bà lại.
Kiếp trước, bà ta vô số lần dùng hiếu đạo để chèn ép ta, bà ta tin rằng Nguyễn Tân Đường mới chính là con dâu chính thức của bà ta, lại muốn ta gánh vác trách nhiệm làm con dâu.
Lúc đó ta không còn là Ngụy Phượng Minh chu toàn mọi việc nữa, chỉ xem đôi cẩu nam nữ kia như kẻ thù đời, bỏ qua cả quỷ thần bên cạnh.
Bà ta thu thập không ít bằng chứng bất lợi cho ta, ngày ngày cảnh cáo, đe dọa.
Dù thúc bá thường xuyên gọi thẩm mẫu bá mẫu đến thăm ta, bà ta không dám dùng thủ đoạn quá âm độc trực tiếp lên người ta, nhưng những hình phạt tra tấn trong bóng tối không hề thiếu.
Phổ biến nhất là bắt ta quỳ ở từ đường, người ngoài đều nói bà ta nhân từ, chỉ phạt ta sám hối, không đến nỗi chịu đau khổ về thân thể.
Nhưng bên dưới tấm nệm bông ta quỳ có trộn lẫn đá cuội nhỏ.
Lạnh và cứng, vừa quỳ xuống còn chịu đựng được, nhưng theo bông bị ép chặt, đá bắt đầu cấn, chưa đến một khắc đã bầm tím, quỳ lâu lại càng mục xương mục thịt sinh mủ. Người ngoài lại nói ta giả vờ.
Nếu không như vậy, bà lão phật khẩu xà tâm kia đã chuyển chứng cứ đến nha môn, truy tội ba đời, khiến cha ta bị dời mộ từ lăng tẩm được Hoàng đế che chở xuống đồng quê.
Nay nghĩ lại, cái lưới thô thiển ấy sao lại có thể nhốt được ta?
Dù có hồ đồ đến đâu, ta cũng không đến nỗi bị dễ dàng nắm thóp như vậy.
Ta đè xuống nghi ngờ trong lòng, cùng Lý Sương Thiên trở về nhà.
Đây không phải đường về nhà ta...
Chúng ta tuổi tác tương đương, nàng cũng đã ngũ tuần, dung mạo không khác nhiều so với nữ tử minh diễm vô phương năm xưa.
Chỉ là càng ngày càng trầm ổn, khí thế càng nội liễm.
Nay Phượng tỷ quý làm Quán Tước Hầu, tất nhiên phải có phủ đệ riêng. Ta đã cướp vương phủ của Thất Hoàng tử đến cho ngươi, vừa mới xây xong, chờ chủ nhân an tọa đó.
Thất Hoàng tử là cháu nàng, được phong Quận vương, đang chuẩn bị xuất cung lập phủ, nay chưa ra cung nửa đường thì phủ đệ đã bị cướp. Cũng coi như hắn gặp vận xui.
Quán Tước Hầu?
Phong hiệu ta xin cho ngươi, có dễ nghe không? Phượng tỷ vừa lên triều, văn võ trong triều đều thành chim sẻ câm rồi.
Bất cảm cao thanh ngữ, thả thính phượng hoàng minh. Ngươi tự nhiên là Quán - quán quân, đứng đầu trăm loài chim.
Đúng là động tác nhanh chóng. Ta vừa ra khỏi cổng cung, nàng đã xin phủ đệ và phong hiệu cho ta.
Hoàng thượng không hoàn toàn nghe theo nàng, nhưng muốn hoàn thành những chuyện này trong thời gian ngắn như vậy, nhất định phải trả giá gấp bội khó khăn.
Ta thở dài u u: "Lại dùng hết bao nhiêu kim bài? Tiên Hoàng Hậu vì cả đời ngươi mà suy nghĩ, nay ngươi mới chưa đến ngũ tuần, tiết kiệm chút đi."
Nàng từ nhỏ đã như vậy, hàng đống tội chết hận không thể phạm mỗi ngày, Tiên Hoàng Hậu qua đời, để lại cả rương kim bài miễn tử cho nàng.
Sau này mỗi khi nàng gây chuyện hay có yêu cầu, Hoàng thượng nhất định bắt nàng dùng kim bài để đổi, được một liền hủy một.
Kim bài dù nhiều cũng có ngày dùng hết.
Ngày đó chính là ngày Lý Sương Thiên bị thanh toán.
Chỉ vì vị Công chúa cùng mẹ này từng tranh ngôi thái tử.
Thậm chí từng bị nghị Thái nữ.
Lý Sương Thiên cười, ghé vào tai ta: "Vốn dĩ còn rất nhiều, chỉ là Hoàng thượng không chịu nhả ra. Ngày đêm nhung nhớ những kim bài trong tay ta, ta dứt khoát cho hắn hết thì sao? Chỉ giữ lại một cái làm kỷ niệm."
Ta biết, khi kim bài dùng hết, chính là ngày ta lên giá treo cổ. Nhưng nay ngươi đã ra khỏi Tể tướng phủ, ta biết bản thân dù thế nào cũng không chết được rồi.
Những kim bài kia chỉ là đi một vòng, cuối cùng vẫn sẽ quay về tay ta. Cái cuối cùng kia, trước khi ra khỏi nhà, ta cũng ném xuống giếng rồi.
Thời hạn ba tháng, tập hợp binh mã đã là cực kỳ cấp bách.
Ta thường xuyên ra vào nhà thúc bá, lắng nghe chỉ bảo, diễn tập trên sa bàn với họ, thực chiến với những tướng tài họ tiến cử.
Trong số đó, không ít người từng nổi bật trong kiếp trước lúc nguy cấp sinh tử, nhưng cuối cùng đều chìm nghỉm dưới sự chỉ huy hỗn loạn của hôn quân gian thần.
Ta lại không bị Hoàng thượng kìm kẹp.
Có Lý Sương Thiên ngồi trấn giữ kinh thành, nhiều võ tướng làm chỗ dựa, ta không lo hậu phương.
Trong ba tháng, ta chọn tướng xuất chinh, tập hợp binh mã thiên hạ, tiếng luyện tập ở trường bắn vang như sấm sét, kiếm chỉ giặc Nhung.
Hoàng thượng đã ém chiến báo khá lâu, luôn chờ tìm được người lãnh binh có thể đối đầu với địch mới công khai.
Tin tức biên giới như lũ vỡ bờ, tràn ngập khắp nơi.
Thế gia vẫn ca múa, họ không nghĩ chiến hỏa sẽ lan đến kinh thành, nhưng không ngăn được họ thấy thế cục võ tướng đang nổi lên.
Từ xưa đến nay, võ quan chỉ có đánh trận mới đáng giá.
Con hẻm nhỏ trước cổng phủ Quán Tước Hầu ngày thứ hai sau phong hầu đã chật kín người đến chúc mừng.
Ngay cả Giang Duệ và Giang Nhụy cũng len lỏi trong đó, thậm chí mượn danh con gái con trai ta làm oai làm tướng giữa phố, cố chen vào thẳng Hầu phủ.
Chúng dày mặt chạy đến trước mặt Oản Thanh đang đuổi người ở cổng làm thân.
Mấy ngày không gặp, ngươi sao đến cả chúng ta cũng không nhận ra? Huynh muội chúng ta tự biết chọc mẹ không vui, hôm nay đặc biệt đến thỉnh tội!
Oản Thanh mặt lạnh tanh: "Quán Tước Hầu đã đoạn tuyệt mọi quan hệ với Giang gia, hai vị hôm nay đến, dám hỏi đã đổi sang họ Ngụy rồi chăng?"
Giang Duệ nghe xong liền bốc hỏa: "Ngươi chẳng lẽ dựa vào việc mẹ nay có thế lực, liền có thể chà đạp thể diện Tể tướng phủ dưới chân? Thế gian gả chồng theo chồng, nhà ai con sinh ra lại theo họ mẹ?"
Oản Thanh không muốn nghe: "Vậy chính là cố ý tạo ra sự dây dưa giữa Hầu phủ và Tể tướng phủ, nghi ngờ muốn hãm hại Quán Tước Hầu chúng ta! Người đâu, kẹp hai người cả người lẫn ngựa ra ngoài!"
Giang Nhụy nhấc váy chạy: "Không phiền ngươi bận tâm, ta đi trước một bước!"
Giang Duệ vẫn muốn tranh luận với Oản Thanh thì lập tức bị hai quân sĩ kẹp vắt vẻo trên không, như thể cho mọi người xem mà khiêng ra.
Oản Thanh nhìn quần áo cũ không còn sạch sẽ trên người hắn, khinh bỉ nhổ nước bọt.
Kẻ lớn xác rời xa của hồi môn của mẹ liền không sống nổi, về vòng tay cha ngươi mà bú sữa đi.
Tể tướng phủ hiện nay đang lâm vào cảnh khó khăn, Hoàng thượng vẫn canh cánh việc Giang Tầm Khê tự ý điều động binh mã, làm ngơ việc Lý Sương Thiên bắt bọn họ vào thiên lao.
Ba người chịu biết bao khổ sở mới được thả ra, vừa ra liền đối mặt với Tể tướng phủ đã trống không.
Người xuất thân áo vải, lên chức Tể tướng như Giang Tầm Khê, muốn làm trung thần ắt phải thanh bần, muốn phú quý chỉ có thể làm gian thần.
Vì không có nền tảng gia tộc chống đỡ, cũng không có cơ hội lập công lớn để được ban thưởng.
Lấy tiền hối lộ của người khác quá nhiều, tự nhiên phải nợ nhiều ân tình. Muốn tài sản phong phú, còn có một con đường đơn giản hơn, chính là thông gia.
Giang Tầm Khê cưới ta năm xưa, nói khó nghe cũng là sự trao đổi lợi ích được che đậy dưới lớp vỏ tình cảm.
Cho nên bất kể hắn và Nguyễn Tân Đường tình sâu nghĩa nặng thế nào, cũng không thể hòa ly, càng không thể bỏ vợ.
Hắn chỉ có thể giam lỏng ta trong phủ, mới có thể tiếp tục hút máu từ ta. Chỉ khi ta chết đi với tư cách thê tử của hắn, hắn mới có thể danh chính ngôn thuận có được tất cả của ta.
Hoàn thành sự chuyển đổi từ áo vải thành thế gia.
Ta đi rồi, lương bổng của hắn làm sao nuôi nổi cả Tể tướng phủ lớn như vậy?
Tể tướng phủ hiện nay như tổ kiến đất mềm, bề ngoài vận hành như thường. Kỳ thực sự sụp đổ chỉ là chuyện sớm muộn, tốc độ có thể thấy rõ bằng mắt thường.
Quần áo cũ chưa giặt sạch của Giang Duệ chính là một dấu hiệu, lụa là kiều quý, quần áo màu nhạt càng khó chăm sóc, thời trang trong kinh lại thay đổi từng khoảnh khắc.
Trước đây áo khoác ngoài dính dầu mực liền coi như bỏ đi, làm gì có đạo lý công tử Giang phủ như hắn lại mặc lên người?
Oản Thanh che giấu niềm vui khi người khác gặp họa, lớn tiếng hướng về đám đông.
Quán Tước Hầu tự biết thân không công tích, không dám ở phủ mới; chưa làm rạng rỡ gia môn, cũng không dám về nhà cũ. Nay ở tạm phủ Huệ Thục Công chúa, chư vị nếu muốn gặp, có thể tự mình đến gửi bái thiếp.
Đám đông đen kịt vừa rồi lập tức tan tác như đàn chim bị bắn.
Tốc độ nhanh đến nỗi vượt qua Giang Duệ bị kẹp ra ngoài, khiến Oản Thanh khóe môi giật giật.
Không hổ là danh tiếng có thể ngăn trẻ con khóc đêm, đúng là vang dội nhanh chóng.
Một hai năm trước khi ta chết, đã không còn đấu đá vì chuyện riêng tư hậu trạch nữa, suốt ngày làm bộ thần bí ở viện lạc xa xôi nhất.
Cách giải tỏa duy nhất là chiến báo Chu ma ma tìm về cho ta, ghép lại từng trận chiến thuật, lúc quát mắng giận dữ, lúc vỗ tay cười lớn.
Thường nghĩ, ban đầu Hoàng thượng nhân dịp sinh nhật ta gửi mật thư vào, ta nên tiến cử ai? Hoặc, tự mình làm lãnh soái này, nên bố trí binh lực thế nào mới có thể chuyển bại thành thắng.
Ngàn vạn lần diễn tập, đất cát trong hậu trạch đầy vết tích sâu đậm do cành liễu vạch ra.
Những suy tưởng vô năng sau chuyện đã xảy ra trước đây, đều hóa thành suy nghĩ thâm sâu trong lòng, vận hành thuận lợi vào lúc này.
Lý Sương Thiên thấy ta ngày ngày bận rộn đến mức chân không chạm đất, gọi người lấy dây trói sống ta đi thư giãn.
Cuối cùng một đám nữ tướng ngã xuống đất như hoa sắt đang nở tán loạn.
Lý Sương Thiên sờ cằm: "Sau này ngày ngày đến một trận như vậy, chẳng phải đỡ phải huấn luyện sao?"
Ta trợn trắng mắt, thay một bộ cẩm bào màu hồng cam cùng nàng ra khỏi cửa.
Nàng dẫn ta đến trà lâu nghe kể chuyện, không cần thưởng thêm, tiên sinh liền bắt đầu kể sinh động, những chuyện đã kể nát miệng gần đây.
Đủ thấy sự nổi tiếng của nó, còn hơn vị Hồng Phất của triều ta mà văn nhân tạo thế hai năm trước.
Nay không còn ai so sánh như vậy nữa, quả thực là xúc phạm danh tiếng sau này của phong trần tam hiệp.
Nam chính trong thoại bản tên Hà Ngu, lấy ý từ đại trí nhược ngu, kể chính là vị Hà công tử này và tiểu nương Cổ Tường mới cưới của người cha quyền cao chức trọng.
Hóa Giang thành Hà, Duệ thành Ngu, Tân Đường thành Cổ Tường.
Người sáng suốt đều biết nguyên mẫu là nhà ai.